Перевод "You're it" на русский
it
→
свой
Произношение You're it (йор ит) :
jɔːɹ ˈɪt
йор ит транскрипция – 30 результатов перевода
You're it!
You're it!
Hey, avoid ripping up the umbrellas.
Ты!
Ты.
Осторожнее, не порвите зонтики.
Скопировать
Rock, paper, scissors!
You're it!
You're it!
Камень, ножницы, бумага!
Ты!
Ты.
Скопировать
nine, ten!
You're it!
What are they doing?
девять, десять!
Салка!
Что они делают?
Скопировать
That's all I have to say at this time.
- You're it.
- You're it.
Больше никаких комментариев
-Ты салка.
-Тебе вадить.
Скопировать
- You're it.
- You're it.
Don't you want to play with us?
-Ты салка.
-Тебе вадить.
Ты поиграешь с нами?
Скопировать
We're desperate people.
I believe this is a joke, pal, and you're it.
The last time we spoke, you said my wife would be... in the morgue if I didn't pay.
Мы ужасные люди.
А я считаю, что это шутка, парень.
Последний раз, когда мы говорили, ты сказал, что моя жена окажется... в морге, если я не заплачу.
Скопировать
What's going on?
You're it!
Now run and hide!
Что происходит?
Попался!
Теперь беги прячься!
Скопировать
Tough tits, dickweed.
You're It.
Tabithatime.
Обломайся, чувак.
Тебе водить.
Время приема.
Скопировать
Come on.
Tag - you're it!
Chase me.
Пойдём.
Давай, ты - мой хвост.
Догони меня!
Скопировать
- How'd he have the code?
I don't know, but I need two officers to override, and you're it!
That did it.
Откуда он у него?
Не знаю, но для отмены нужны двое старших офицеров.
Самоуничтожение отменено.
Скопировать
You always do that.
Monica, you're it for me.
I don't want anybody else.
Ты всегда делаешь это.
Ты для меня - это всё.
Мне больше никто не нужен. Ты меня слышишь?
Скопировать
Well, she made her choice, Dawson.
You're it.
You got what you wanted.
Ну что ж, она сделала свой выбор, Доусон.
И это ты.
Ты получил, что хотел.
Скопировать
Many users report increased appetite, heightened sensory awareness and pleasure..."
You're it! You're it! you're it!
I'm not it!
Многие курящие сообщают о возросшем аппетите, усиленном чувствительном восприятии и удовольствии...
Попалась, попалась, попалась!
Я не попалась!
Скопировать
i'm not even playing.
You're it! You're it!
I found you!
Я даже не играю!
Ты попалась!
Я нашел тебя!
Скопировать
He found me.
So you're it.
Well, i can't handle him right now.
Он нашел меня.
Ну дак ты попалась.
Я не могу управляться с ним сейчас.
Скопировать
My friend's the manager.
He owes me a favor, and you're it, next Thursday night.
You forgetting about the stage fright?
Элбоу Рум называется.
Мой друг - менеджер - он сделал мне одолжение и пригласил тебя в следующий четверг.
Ты что забыл, что я боюсь сцены?
Скопировать
That's where you come in, Wild Bill.
You're it for these guys.
Sergeant Save-it.
Их последняя надежда. Ангел-хранитель.
Это настолько серьёзно?
Что это?
Скопировать
"Tag.
You're it."
And cats leap up six-foot walls.
"Запятнал.
Ты водишь."
А кошки перепрыгивают двух метровые стены.
Скопировать
I wasn't playing, Walter.
Hey, you're it.
I got you.
Я и не играла, Волтер.
- Попалась!
Я поймал тебя.
Скопировать
- Yeah.
I mean, other things happen, but... in the "what I wait for" department, you're it.
Bob's wife.
- Да.
Я говорю, что вокруг столько всего происходит Но я не знаю, чего мне от тебя ждать.
Жена Боба.
Скопировать
We usually don't pick up hitchhikers, but I'm going to go with my instinct on this one. Saddle up, partner.
You're it. - You're it.
- You're it! Quitsies! Anti-quitsies.
В этой коробке одно из важнейших открытий в истории человечества, и оно достойно получить к этому свободный доступ, и поэтому я отказался от всех прав.
Стой, когда ты это сделал?
Все в той речи, которую Пенни прочитает на церемонии награждения.
Скопировать
You're it. - You're it.
- You're it! Quitsies! Anti-quitsies.
- Can too. - Cannot. Stamped it.
Стой, когда ты это сделал?
Все в той речи, которую Пенни прочитает на церемонии награждения.
Боже, как это мило!
Скопировать
- Yeah. # Now, we've been friends forever... # # Now, we've been friends forever... #
- You're it. - You're it. You're it.
Quitsies. You're it. Anti-quitsies, double-stamp.
Твой отец предложил мне, чтобы я пожила с тобой какое-то время, так что мы сможем лучше узнать друг друга.
Это здорово!
Позволь спросить у тебя, Фрайда.
Скопировать
Quitsies. You're it. Anti-quitsies, double-stamp.
You're it. Anti-quitsies, triple-stamp. - No erasies, none at all.
Yes, if you have a double-stamp, of course you can. - You can't triple-stamp!
Позволь спросить у тебя, Фрайда.
Если я не отец Пенни, и Ллойд ей не отец, тогда кто ее отец?
Действительно.
Скопировать
- You're it. - You're it. You're it.
You're it. Anti-quitsies, double-stamp.
You're it. Anti-quitsies, triple-stamp. - No erasies, none at all.
Это здорово!
Позволь спросить у тебя, Фрайда.
Если я не отец Пенни, и Ллойд ей не отец, тогда кто ее отец?
Скопировать
- Where's the team?
You're it?
- You are it?
- Где остальные?
Где остальные?
- Вы один?
Скопировать
I feel like we're children again.
You're it!
Smell that air, Fester.
Я чувствую себя так, будто мы снова дети.
Ну, поехали!
Вдохни этот воздух, Фестер!
Скопировать
And guess what?
You're it.
Ade due damballa. Give me the power, I beg...
И знаешь что?
Ты водишь.
Молю тебя, дай мне силы...
Скопировать
You think he'll fire you?
Tag, you're it. You're it.
No, I tagged you last. Want to go fishing?
"идёт перевод"
- Река-то подо льдом.
Все рыбы уснули.
Скопировать
Okay. Thanks for coming.
You're it.
Electricity.
Спасибо, что зашел.
- Ты - вода.
- Электричество.
Скопировать